Suche

Kültürlerarası Tedavi

Farklı kültürlerden ve ülkelerden gelen insanlara yönelik hizmetler:

Size yardımcı olmak istiyoruz – nereden geldiğinizin bir önemi yok. Vitos´un tüm şubelerınde Göç Görevlisi bulunmaktadır. Onlar tedaviniz ile ilgili tüm sorularınızı yöneltebileceğiniz
muhatabınızdır.

Yanı sıra belirtmek isteriz ki, dilsel iletişim başarılı bir tedavi için engel değildir. Bundan dolayı ihtiyaç duyulduğunda tercüman ayarlamak için gayret gösteriyoruz.

Vitos kişisel ihtiyaçlarınızı ve beslenme şeklinizi dikkate alıyor. Bizim ile bunun hakkında konuşmaya tereddüt etmeyin.

Vitos´da tercümanlar:

Başarılı bir tedavi için dilsel anlaşma şarttır. Bundan dolayı ihtiyaç veya arzu duyulduğunda tercüman ayarlamak için gayret gösteriyoruz. Bunun için Vitos´da farklı imkanlar vardır.

Vitos çeşitli tercümanlık büroları veya Yerel Tercümanlık Hizmetleri ile işbirliği yapmaktadır. Tercümanlık hizmeti konuma göre değişebilir. Bu hizmetverenler ile çoğu zaman uzun
yıllardır güvenilir işbirliği bulunmaktadır.

Kurum içi tercümanlar:

Vitos´da kurum içi tercümanlar da bulunmaktadır. Bunun için Almanca dışında farklı bir dili akıcı bir şekilde konuşabilen Vitos çalışanları çaba sarfetmektedir. Kendilerine bu görev için
gereklı eğitim verilmiştir.

Vitos´da hangi dillere yönelik kurum içi tercümanların ayarlanabileceği konumdan konuma değişmektedir.

Video yolu ile tercümanlık:

Vitos gerekli bulduğunda video yolu ile tercümanlık imkanına başvurmaktadır. Burada tercüman video ile görüşmeye katılabilir. Bu örneğin mahallinde tercüman bulunmadığında
makul bir cözümdür.

Video yolu ile tercümanlık sayesinde 60 dile aşkın tercümanlığa başvurma imkanı sunulmaktadır.